wordify
Tekstoversetter
Tekstoversetter
bokmålsordboka
Se nynorskordboka
tått
SUBSTANTIV
Se bøying
Norrønt þáttr; samme opprinnelse som
tott
Hver av de trådene som et reip er tvinnet av
Om norrøn litteratur: kort fortelling (ofte som del av en saga)
ta
VERB
Se bøying
Norr. taka
gripe
,
holde
Ta boka
Ta fatt i, på noe (se
fatt
)
Ta av en vare til noen en kjenner (holde unna, reservere)
Ta av, på seg trøya (kle av, på seg)
Ta til våpen
Ta noe innover seg
ta på alvor
Ta noe tungt
Ta til takke med
(måtte) være fornøyd med
Ta til vettet
Besinne seg
Ta igjen
Gjøre motstand
Ta på senga
Komme overraskende på (noen)
Ta på ordet
Gjøre akkurat (og uventet) det en annen sier
Ta en et tak
Refse (noen)
Ta en for seg
Formane (noen)
Overf:
Ta ordet
Ta opp til drøfting
Ta i ed
Se
nåde
Ta til nåde
Se
ord
Ta til orde, gjenmæle
Se
sammen
Ta seg sammen
I faste uttrykk
Ta feil, ta sjanser
Ta tak i noen
slakte
,
drepe
Ta grisen i morgen
Ta en angiver (likvidere)
Ta livet av noen
Ta knekken på noen
Ta noen av dage (se
dag
)
Røre, komme i berøring med
Ta i, på noe
Ta seg på låret, for pannen
Ta forsiktig på noen (behandle)
Ikke ta i et ratt i ferien (komme nær)
Flyet tar bakken, vannet
De tar land lenger mot nord
Ta i
Anstrenge seg, gjøre en innsats
Ta seg
Bli drektig
Ta seg ut
(etter engelsk) drive seg til det ytterste
Om virkningen:
Høvelen tar dårlig
De nye skoene tar over vristen
Sola, vinden tar godt
Røyner på
Oppstigningen tar på kreftene
Sykdommen hadde tatt på henne
Gjør et dårlig inntrykk
Det tar seg dårlig ut
greie
,
klare
De tok trappa i to sprang
Sjekta tar sjøen best
Et menneske som tar alt med en gang (mestrer, lærer)
Ta med fatning
Reagerte ikke sterkt
Ta det tungt
La (noe) gå innpå seg
Ta ad notam
Merke seg, legge seg på minne
Ta til orientering
Oppfatte, merke seg
Ta lett på
Ikke la ting gå innpå seg, være overflatisk
Ta seg til
Foreta seg
Ta seg av noe
Gjøre, utføre
Ta med seg
Føre (noe) med seg, ha når det gjelder, trengs
Ta seg av noen
Ha omsorg for
Overf:
Ta det med ro, med et smil
Ta noe på den rette måten, ta noe bokstavelig
De tok henne for en annen
I uttrykk som
Strengt tatt, i det hele tatt
bruke
Ta noe som, til mønster
Ta tiden til hjelp
Jeg vil ikke ta det ordet i min munn
Ta et bilde
Ta jernpiller, tran
Fortære; nyte
Ta seg en dram, matbit
Skaffe, tilegne seg
Ta hjem varer
Hentet
Sitatet er tatt fra Bjørnson
Faen ta deg!
Ta noen med det gode
fange
,
pågripe
Tyvene ble tatt (til fange)
Ta noen på fersk gjerning (se
fersk
)
Ta laksen i garn
En målmann som tar alle baller
Ta ballen (på hælen, i lufta)
Ta igjen
Nå igjen (noen, et forsprang), løpe forbi
Ta imot
Motta, fange opp
vinne
Ta sølvmedalje i roing
Ta knekten med esset
Ta stikk
Ta seg den frihet å gå ut en tur
De tok inn kr 5000 på loppemarkedet (tjente)
Ta høy rente, kr 25 for turen (kreve)
Overf:
Varer
Turen tar en uke
Styrer
Preposisjonen ‘til’ tar genitiv i norrønt
Ta kontroll over, tiltvinge seg, erobre
Ta en by, festning
Ta roret
Ta over styre og stell
Ta kommandoen, makten i landet
Ta med vold
Han tok henne (hadde samleie med)
Ta igjen
Gjøre motstand
Ta seg til rette
Få (for) stor makt, bli for sterk, for mye
Ta rede på
Finne ut (noe)
stjele
Ta lommeboka fra en
Ta andres ideer
Nabohuset tar all utsikten, tar sola midt på dagen
Ta luven fra konkurrentene
Ta hevn
Ta igjen en gave
Hvor skal jeg ta penger fra?
Ta noe i arv, i besittelse
Ta form, skade
få
Ta varsel, mot til seg
Ta lærdom av noe
Ta det en kan få
Motta
Ta imot juling
Ta post i barneskolen
Ta kongsnavn
Ta doktorgraden
Ta følgene
Ta noe på sin kappe
Påta seg, overta
Ta på seg ansvaret, skylden, en oppgave
Innta
Ta plass
velge
Hva for lue skulle han ta?
Ta parti for noen
Ta noen til hustru, konge, soldat
Ta en i tjeneste hos seg
Han tok henne for pengenes skyld
Om ektefelle el kjæreste:
Fra barnelek
Hver tar sin, så tar jeg min
Godtar som betalingsmiddel
Du tar vel en sjekk?
Anta
Ta som vitne
Ta til skogs, til venstre
Ta veien over heia
Sammen med et annet verb el for eksempel et verbalsubstantiv: begynne
Ta til å regne
Ta til med hogsten
Ta fyr
Jeg tar og går ut
Gjøre en bevegelse, utføre en arbeidsoperasjon
Ta til lua
Ta seg en tur (røre på seg)
Ta telefonen (svare)
Ta temperaturen, mål (måle)
Ta inn kjolen i livet
Ta toget (reise med)
Ta fram glassene
Ta seg vann over hodet
Ta på seg noe en ikke greier
fjerne
Ta blindtarmen
Ta vekk noe
Fikk ikke arbeide med den lenger
Han ble tatt av saken
Skjermer for
Skogen tar av for vinden
Avtar, spakner
Vinden tar av
Bli slankere
Ta av 3 kg
(etter eng) letter
Flyet tar av
Overf:
Begynte å stige for alvor, nådde de store høyder
Det var i fjor at salget virkelig tok av
Føre
Ta skipet inn fjorden
Ta los om bord
Overf:
nynorskordboka
Se bokmålsordboka
tått
SUBSTANTIV
Sjå bøying
Norrønt þáttr; same opphav som
tott
Einskild tråd eller del i tvinna snor eller reip
dott
,
tott
,
lugg
Særleg i norrøn litteratur: kort forteljing (ofte som ein del av ei soge); bolk, avsnitt (av lovbok, dikt eller liknande)
del
,
innslag
,
grein
Den nasjonale tåtten i rørsla
slag
,
art
,
hått
,
natur
,
lag
, hug(drag);
hang
,
tendens
Det er god tått i han
Vere av rette tåtten
Vere like både i hått og tått
Ha slik tått til musikken
tåtte
VERB
Sjå bøying
Rive i delar, plukke sund
tåttespringe
,
tåttspringe
VERB
Sjå bøying
Om tau: gå sund i ein av tåttane
Lukk