bokmålsordboka
opp
ADVERB
Norrønt upp
Fra lavere til høyere sted, grad, trinn eller lignende
Klatre opp på taket
Kom hit opp
Dra, løfte noe opp
I overført betydning:
Gå opp til eksamen
Saken skal opp i retten
Til sittende eller stående stilling
Stå opp
Sette seg opp
I overført betydning:
Bakke opp og bakke ned
I uttrykk for økning, stigning:
Gå opp i vekt
Svelle opp
Prisene går opp
Dobbelt opp
Lade, sprite, varme opp
Om tid:
Helt opp til vår tid
Som preposisjon:
Løpe opp trappa
Se opp til noen
Beundre
Sette seg opp mot
Også: gjøre motstand, opprør mot (øvrigheten)
Gå opp til talerstolen
Båten kom opp på siden av oss
Mot nord
Reise opp til Tromsø
Mot vind eller strøm
Legge skuta opp mot vinden
Opp og ned
Fram og tilbake (på golvet)
Om stilling, tilstand:
Bildet henger opp ned
Vannet stod oss opp på livet
Ha fullt opp å gjøre
Stå rett opp og ned
Også: urørlig, uten å foreta seg noe
Fram i lyset, til syne
Ugjerningen kom opp til slutt
Lete, spørre opp
Finne opp (konstruere noe nytt)
Med åpning eller løsning som resultat
Lukke opp døra
Få opp, sperre opp øynene
Låse opp skrinet
Løse opp en knute
Bryte, rive, skjære opp
Sammen til en hop, i en viss rekkefølge eller orden
Hope seg opp
Legge seg opp penger
Legge, sette, stille opp
Rope opp navnene
Regne, måle, telle opp
Skrive opp
Notere ned
Fullt ut, fullstendig
Spise opp maten
Huset brant opp
Det er opp til deg ((etter engelsk) det er din sak, det avgjør du)
Slik at alt er i orden, som før
Pusse, rydde, vaske opp
Bygge opp gården igjen
Det er det samme opp igjen
I forbindelse med forskjellige verb:
Flamme opp
Skrike opp
Ale opp
Bygge opp
Lære opp
Vokse opp
Diske opp
opp-pussing, opp-pusning, oppusning, oppussing
SUBSTANTIV
Det å pusse opp, istandsetting
Oppussing av en leilighet
opp-passer, oppasser
SUBSTANTIV
Fra tysk
Sjelden: tjener
I idrett: spiller som har som spesiell oppgave å dekke opp en motspiller
opp-pakning, oppakning
SUBSTANTIV
Bagasje, utstyr som en bærer med seg
En soldat med full oppakning
nynorskordboka
opp
ADVERB
Norrønt upp
Frå lågare til høgare stad, grad, steg eller; motsett ned
Klatre opp på taket
Kom hit, her opp
Dra, lyfte, ta noko opp
Reise seg opp
Stå opp
Byggje opp
Til ein stad på innsida (av)
Opp i bytta
Om stode:
Bytta snur opp ned
Bakke opp og bakke ned
Brette opp skjorteermane
Aukar
Prisane går opp (frå) 1. mars
Leggje på seg
Gå opp 2 kg i jula
Dobbelt opp
Vatnet steig opp til merket
Til større vidd
Svelle opp
Ale, fostre opp
Lade, sprite, øse, varme opp
Lære opp
Om tid: fram
Heilt opp til våre dagar
Setje seg opp
òg overf: gjere motstand, oppreist mot
Stå rett opp og ned
òg: vere stiv, rådvill
Side opp og side ned
Utover i ei bok
Opp att
På nytt, om att
Høgare mot vind eller straum
Leggje båten opp mot vinden
Mot ein høgare stad
Gå opp mot scena
Tett attmed veggen
Opp med veggen
Gå opp til eksamen
Saka skal opp i retten
Reise opp til Finnmark
Opp og ned
Att og fram (på golvet)
Fram i lyset, til syne
Ugjerninga kom til slutt opp
Grave, leite, spørje opp
Finne opp (lage, konstruere (noko ukjent til no); finne på)
Til ein tilstand da noko er ope, oppløyst eller sundt
Late opp
Låse opp
Bryte, løyse, rive, skjere opp
Få opp ein knute
Få opp auga
Saman til ein hop; i ei viss rekkjefølgje; etter ein viss skipnad
Dunge opp
Setje opp
Leggje, rade, stille opp
Rekne, måle, telje opp
Lese, rope opp
Skrive opp
Notere ned
Heilt ut; til enden; slik at alt er i orden
Ete opp maten
Brenne opp noko
Vaske opp
Rydde opp
Pusse opp
Etter engelsk:
Det må du avgjere
Det er opp til deg
opp-pussing, oppussing
SUBSTANTIV
Det å pusse opp; istandsetjing
Opp-pussing av eldre bygardar
opp-passar, oppassar
SUBSTANTIV
Etter tysk
Særleg før: tenar
Spelar som har til særleg oppgåve å dekkje opp ein motspelar; frimerke
opp-pakning, oppakning
SUBSTANTIV
Utstyr ein ber med seg; ferdagods, reisegods; bagasje
Ein soldat med full opp-pakning