bokmålsordboka
SUBSTANTIV
Norr. dans; fra g.fr.; jamfør danse
Rytmiske bevegelser, trinn, oftest til musikk; dansing
Svinge seg i dansen
Spille opp til dans
Trø dansen
Bli dratt med på dansen
Danse en munter dans
Dans på roser
Enkel eller sorgløs sak eller affære
Livet er ingen dans på roser
Denne yrkesveien er ingen dans på roser
Rent økonomisk er det ingen dans på roser
Dansen rundt gullkalven
Strevet etter materiell rikdom, dyrking av mammon
Bli advart mot dansen rundt gullkalven
Situasjonen arter seg som dansen rundt gullkalven
Ute av dansen
Ikke lenger være blant de aktive, ledende
Ute av konkurransen
Utøveren er ute av dansen i konkurransen
Selskapet har begjært konkurs og er nå ute av dansen
Deltakeren røk ut og er dermed ute av dansen
By opp til dans
Be noen om å danse med en
By sin utkårede opp til dans
Han ble bydd opp til dans
Arrangere, tilrettelegge for dansemoro
Samfunnshuset byr opp til dans med levende musikk
Orkesteret bød opp til dans med fengende låter
I overført betydning: ta initiativ; utfordre noen
Laget bød opp til dans i andre omgang
Opposisjonen byr regjeringen opp til dans
En annen dans
(bli) en annen, strengere ordning
En motsatt situasjon
Fra nå av blir det en annen dans her i heimen
Det nye lovverket gjør at det har blitt en litt annen dans
Som etterledd i ord som:
Tilstelning med dans dansemoro
Gå på dans
Dans på lokalet
Musikkstykke til å danse etter; en viss type dans
Lære en ny dans
Bulgarske danser
Komponere danser
Dans som kunstform
Studere dans
Konkurrere i dans
Undervise dans
Urolig bevegelse som minner om dans
En svale i vill dans
Nordlys i jevn dans
SUBSTANTIV
slått til å danse etter; til forskjell fra lydarslått
SUBSTANTIV
sammenkomst med dans
Arrangere dansemoro
SUBSTANTIV
plass i lokale der folk danse
Svinge seg rundt på dansegulvet
Våge seg ut på dansegulvet
Slett som et dansegulv
nynorskordboka
dans
SUBSTANTIV
Norr. dans; frå g.fr.; jamfør danse
Rytmiske rørsler, trinn, oftast til musikk; dansing
Spele opp til dans
Svinge seg i dansen
Trø dansen
Bli riven med i dansen
Danse ein munter dans
Dans på roser
Enkel eller sorglaus affære
Livet er ingen dans på roser
å velje dette yrket er ingen dans på roser
Reint økonomisk er det ingen dans på roser
Ute av dansen
Ikkje lenger mellom dei aktive eller leiande
Utøvaren er ute av dansen i konkurransen
Selskapet har gått konkurs, og er no ute av dansen
Deltakaren er framleis ikkje heilt ute av dansen
Dansen kring/rundt gullkalven
Strevet etter rikdom, dyrking av mammon
Bransjen er prega av dansen kring gullkalven
Situasjonen liknar dansen rundt gullkalven
Ein annan dans
Ei anna (og strengare) ordning
Ein motsett situasjon
Frå no av blir det ein annan dans her i heimen
Den nye leiaren vil syte for at det blir ein annan dans
By opp til dans
Be nokon om å danse med ein
By si utkåra opp til dans
Han vart stadig boden opp til dans
Arrangere, leggje til rette for dans
Samfunnshuset byr opp til dans på laurdag
Bandet baud opp til dans med raske låtar
I overført tyding: ta initiativ; utfordre nokon
Laget baud opp til dans i andre omgang
Opposisjonen byr regjeringa opp til dans
Som etterledd i ord som:
Arrangement med dans dansetilstelling; dansemoro
Gå på dans
Type dans musikkstykke til å danse etter
Ein kjend dans
Ein dans frå Telemark
Gamle og nye dansar
Dans som kunstform
Studere dans
Drive med dans
Vere interessert i dans
Rørsle som liknar på dans
Ei svale i vill dans på himmelen
Bladet fauk rundt i ein dans
dansar
SUBSTANTIV
Person som dansar
Eg er ingen dansar
Ein entusiastisk dansar
Person som har dans som yrke
Vere profesjonell dansar
Dansekompaniet har mange dyktige dansarar
dansarinne
SUBSTANTIV
Kvinneleg dansar
dansarslått
SUBSTANTIV
slått til å danse etter; til skilnad frå lydarslått