wordify
Tekstoversetter
Tekstoversetter
bokmålsordboka
Se nynorskordboka
av
,
av
FORKORTING
Forkorting for
audiovisuell
av
PREPOSISJON
Se bøying
Norrønt af
Står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse eller for det som noe blir skilt fra
Falle av hesten
Hogge grenene av treet
Ikke komme av flekken
Gå ut av huset
Stå opp av senga
Komme ned av fjellet
Slite helsa av seg
Komme ut av kontroll
Står til betegnelse for opphav
Være av samme slekt
Abortloven av 1978
Ny av året
Ha glede av noe
Lære av sine feil
Et musikkstykke av Edvard Grieg
Leie et hus av noen
Står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
Syk av sorg
Klok av skade
Gjøre noe av fri vilje
Det lysner av dag
Melde avbud på grunn av sykdom
Være avhengig av andre
Av sammenhengen ser vi at …
Ha et inntrykk av at …
Står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
En ring av gull
Leve av fiske
Ta i av alle krefter
Være av samme mening
I en fart av 80 km i timen
Han tar et bilde av henne med mobiltelefonen
Står til betegnelse for en helhet eller mengde
Hver og en av oss
For mye av det gode
Penger har jeg nok av
Ta sin del av kaka
Mange av sakene
I løpet av dagen
Med hensyn til; når det gjelder
Norsk av ætt og sinn
Liten av vekst
Brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
Eieren av gården
Være datter av en bonde
Sitte ved enden av bordet
Summen av to tall
Fordelen av å ha erfaring
Står til det logiske subjektet i setningen
Boka er skrevet av en kjent forfatter
Uttrykket er brukt av mange
Står til en karakteristikk
En mann av få ord
En målskårer av rang
Brukt i visse uttrykk der av er omtolkning av opphavlig norrønt at (eller dansk ad); jamfør
ad
Han er sin far opp av dage
én av gangen
Brukt i uttrykk for mengde
Ni av ti ganger
Ha bilen full av tyvegods
Står til noe eller noen som blir formål for handling
Fredning av kulturminner
Han gjorde narr av henne
Står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
Være redd av seg
De var triste og ute av seg
Står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
En thriller av en håndballkamp
Et råskinn av en langrennsløper
Brukt som adverb: bort, i vei, til side, unna; jamfør
av sted
Veien bøyer av sørover
Ta av til venstre
Vike av fra den rette veien
Legge av penger
Brukt som adverb: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
Ta av lokket
Gå av bussen
Ta av seg skoene
Skille seg av med noe
Skrive av noe
Brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
Slå av radioen
Skru av lyden på fjernsynet
Brukt som adverb: betegner at noe avtar eller får et resultat
Blomstre av
Stilne av
Fyre av et gevær
Det blir ingenting av det
Av og til
Nå og da, til sine tider
Av seg selv
Ved egen kraft
Dette kommer til å gå av seg selv
Fra ___ av
I uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
Fra morgenen av
Fra nå av
av-knapp
SUBSTANTIV
Se bøying
knapp
til å slå av et apparat med; jamfør
av-og-på-knapp
nynorskordboka
Se bokmålsordboka
av
,
av
FORKORTING
Forkorting for
audiovisuell
av
PREPOSISJON
Sjå bøying
Norrønt af
Står til nemning for utgangspunktet for ei rørsle eller for det som noko blir skilt frå
Dette av hesten
Hogge greinene av treet
Ikkje kome av flekken
Gå ut av huset
Kome opp av vatnet
Kome ned av fjellet
Slite helsa av seg
Kome ut av kontroll
Står til nemning for opphav
Vere av same ætta
Abortlova av 1978
Ny av året
Lære av noko
Ha glede av noko
Få låne noko av nokon
Ein roman av ein debutant
Står til nemning for årsak til eller motiv for ei gjerning eller ein tilstand
Sjuk av sorg
Klok av skade
Skjemmast av noko
Gjere noko av fri vilje
Det lyser av dag
Melde avbod på grunn av sjukdom
Vere avhengig av nokon
Av samanhengen ser vi at …
Ha eit inntrykk av at …
Står til nemning for emne, slag, middel, reiskap eller måte
Ein ring av gull
Leve av fiske
Ta i av alle krefter
Vere av same meining
I ein fart av 80 km i timen
Kan du ta eit bilete av meg?
Står til nemning for ein heilskap eller ei mengd
Kvar og ein av oss
For mykje av det gode
Pengar har eg nok av
Resten av dagen
Med omsyn til; når det gjeld
Norsk av ætt og sinn
Liten av vekst
Brukt i uttrykk for samband mellom eigar og eigedom og for tilknytingssamband
Eigaren av ein gard
Kven er du dotter av?
Sitje ved enden av bordet
Summen av to tal
Føremonen av å ha gode evner
Står til det logiske subjektet i setninga
Boka er skriven av ein kjend forfattar
Han var likt av alle
Står til ein karakteristikk
Ein mann av få ord
Ein formidlar av rang
Brukt i visse uttrykk som omtolking av opphavleg norrønt at (eller dansk ad)
Le av noko
Gå inn av døra
Brukt i uttrykk for mengd
97 av 100 gonger
Vere full av lovord
Står til noko eller nokon som det blir gjort noko med
Restaurering av kulturminne
Ho gjorde narr av han
Står til refleksivt pronomen som tillegg til adjektiv eller adverb for å skildre ein person
Vere redd av seg
Han var uroleg og ute av seg
Står til noko eller nokon som blir samanlikna med noko anna
Ein thriller av ein fotballkamp
Ein brande av ein kar
Brukt som adverb: bort, i veg, til sides, unna; jamfør
av stad
Smyge seg av
Vegen bøyer av sørover
Ta av til venstre
Vere av etter ved og vatn
Vike av frå den rette linja
Skremme nokon av
Leggje av pengar
Kvar skal du av?
Brukt som adverb: om lausriving, fråskiljing, deling, etterlikning
Ta av loket
Gå av på neste stasjon
Ta av seg skoa
Slite av eit tau
Skilje seg av med noko
Venje ein av med noko
Setje av pengar til noko
Skrive av noko
Brukt som adverb: viser at noko blir avbrote eller tek slutt
Slå av varmen
Skru av lyset
Brukt som adverb: viser at noko minkar eller får eit resultat
Bløme av
Stilne av
Fyre av eit skot
Det blir det ikkje noko av
Av og til
stundom
,
innimellom
, no og då
Av seg sjølv
Ved eiga kraft
Dette vil gå av seg sjølv
Frå ___ av
I uttrykk for tid: frå (eit gjeve tidspunkt) og på uviss tid framover
Frå morgonen av
Frå no av
avåt
SUBSTANTIV
Sjå bøying
Norrønt afát ‘oveting’, ‘storeting’; jamfør
åt
Smådyr, særleg insekt som snyltar eller gjer skade på planter eller dyr med å suge eller gnage
Det er avåt på grønsakene
I overført tyding om folk:
snyltar
Avåt og pakk
Det at noko, særleg beite, blir nytta av uvedkomande
Lukk