bokmålsordboka
nok
ADVERB
Fra tysk, lavtysk
Ta nok et glass
Forsøk nok en gang
nok
ADVERB
Fra lavtysk, jamfør norrønt nógr ‘tilstrekkelig’
Ikke nok med at han lyver, han stjeler også
Nei, nå får det være nok! (nå finner jeg meg ikke i det lenger)
Jeg har fått nok av slike mennesker (er blitt lei dem)
Det er nok av dem som ville ta imot et slikt tilbud
Bare det beste er godt nok
De har ikke nok mat
Han har penger nok
Nå har vi arbeidet nok for i dag
Nok om det
Det er sagt tilstrekkelig om den saken
Brukt med forskjellig betydning:
Det går nok bra (alltids)
Han er nok trett, stakkar (formodentlig)
Jeg må nok gå nå (dessverre)
nokturne, noktyrn
SUBSTANTIV
Melodiøst, stemningsfylt musikkstykke, særlig for piano
nynorskordboka
nok
ADVERB
Lågtysk noch, jamfør norrønt (gram)nógr
No har vi arbeidd nok for i dag
Vere sterk nok til å lyfte 50 kg
Det er ille nok
Berre det beste er godt nok
Ha pengar nok (el. nok pengar) til billetten
Ha nok å ete
Det er (meir enn) nok av det slaget
Eg har fått nok av slike folk (har vorte lei av dei)
Nei, no får det vere nok! (no finn eg meg ikkje i det lenger)
Ikkje nok med at han lyg, han stel også
Nok om det
Det er sagt tilstrekkeleg om den saka
Som setningsadverbial: vel, visst, alltids
Det går nok bra
Bilen er nok stor, men ikkje stor nok
Eg må nok gå no (dessverre)
Eg skal nok kome, det lovar eg
Ho er nok trøytt, stakkar (venteleg)
nok
SYMBOL
Standardnemning for norsk krone som valuta
nokturne, noktyrn
SUBSTANTIV
Gjennom fransk, frå mellomalderlatin eigenleg ‘nattleg (song)'
Musikkstykke av romantisk, drøymande karakter, særleg for piano
Ein nokturne av Chopin
nokk, nokke
SUBSTANTIV
I tyding 1 jamfør islandsk hnokki, tyding 2 frå lågtysk, jamfør norrønt hnúka ‘sitje ihopkrøkt’
Liten jernkrok på ei rokkesnelle
I sjømannsmål: ytste ende av ein rundholt, til dømes ei rå eller ein bom