bokmålsordboka
VERB
Gjennom dansk, fra lavtysk bargen, bergen ‘berge’
Refleksivt:
Bare seg
Avholde seg, dy seg
Hun kunne ikke bare seg for å le
bare
ADVERB
Av bar
Rett og slett; ikke andre enn, ikke mer enn, kun
Han kan godt, han vil bare ikke
Boka kostet bare 98 kr
Det er bare noen dager siden
Det er bare meg
I uttrykk for ønske, frykt:
Bare han nå ikke faller
Bare hun kom snart
Den som bare visste
Som forsterkende element (særlig i forbud og påbud):
Det går bare ikke
Du kan bare våge!
Bare ikke bry deg!
I faste uttrykk:
Dette er bare blåbær (ubetydelig; enkelt ; se blåbær)
Ikke bare bare
Det er ikke helt enkelt
Bare sorgen
Mislykket, uten lyspunkter
Som konjunksjon (som uttrykker betingelse):
Bare han ser på en pike, blir han forelsket
Han skvetter bare noen ser på han
SUBSTANTIV
Gjennom fransk og italiensk, fra latin birrus ‘kappe med hette’
Vid, flat lue av mykt stoff
bare kjeften og bakføttene
Stor i kjeften, men ellers lite tess; Se: bakfot
nynorskordboka
bare
VERB
Strø med bar; leggje bar (på)
bare
VERB
Gjennom dansk, frå lågtysk bargen, bergen ‘berge’
Refleksivt:
Bare seg
La vere, halde seg ifrå
Ikkje kunne bare seg
barett
SUBSTANTIV
Gjennom fransk og italiensk, frå latin birrus ‘kappe med hette’
Vid flat lue av mjukt stoff
bare seg
La vere, halde seg ifrå
Ikkje kunne bare seg
Sjå: bare